曲: 周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou
詞:方文山
Ci: Fang Wen Shan
Lyrics: Vincent Fang
Translation: wackycashew - www.jay-chou.net
如果說懷疑 可以造句
ru guo shuo huai yi / ke yi zao ju
If voicing suspicion can form sentences
如果說分離 能夠翻譯
ru guo shuo fen li / neng gou fan yi
If voicing separation can lead to translation
如果這一切 真的可以
ru guo zhe yi qie / zhen de ke yi
If all of this can really happen
我想要將我的寂寞封閉
wo xiang yao jiang wo de ji mo feng bi
I think I want to conceal my isolation
然後在這裡 不限日期
ran hou zai zhe li / bu xian ri qi
And then stay here with no deadline
然後將過去 慢慢溫習
ran hou jiang guo qu / man man wen xi
And then slowly review the past
讓我愛上你 那場悲劇
rang wo ai shang ni / na chang bei ju
That tragedy which allowed me to fall in love with you
是你完美演出的一場戲
shi ni wan mei yan chu de yi chang xi
It was your perfect performance
寧願心碎哭泣 再狠狠忘記
ning yuan xin sui ku qi / zai hen hen wang ji
I rather weep with a broken heart, and then fervently forget
你愛過我的證據
ni ai guo wo de zheng ju
The evidence that you once loved me
讓晶瑩的淚滴 閃爍成回憶
rang jing ying de lei di / shan shuo cheng hui yi
Let the crystal teardrops sparkle into memories
傷人的美麗
shang ren de mei li
Into hurtful beauty
你的完美主義 太徹底
ni de wan mei zhu yi / tai che di
Your perfectionism was just too much
讓我連恨都難以下筆
rang wo lian hen dou nan yi xia bi
Making it so hard for me to jot down my dislike
將真心抽離寫成日記
jiang zhen xin chou li xie cheng ri ji
I leave my heart behind to write a journal
像是一場默劇
xiang shi yi chang mo ju
And a silent movie, it’s just like
你的完美主義 太徹底
ni de wan mei zhu yi / tai che di
Your perfectionism was just too much
分手的話像語言暴力
fen shou de hua xiang yu yian bao li
The words of break-up sounded like words of assault
我已無能為力再提起
wo yi wu neng wei li zai ti qi
I have no strength left to speak of it again
決定中斷熟悉
jue ding zhong duan shou xi
So, I decided to bring the familiarity to a halt
周杰倫… (repeated)
Zhou Jie Lun… (repeated)
Saturday, January 16, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment