曲/詞: 周杰倫
Qu/Ci: Zhou Jie Lun
Music/Lyrics: Jay Chou
Translation: wackycashew – www.jay-chou.net
Verse 1
我聽說通常在戰爭後就會換來和平
wo ting shuo tong chang zai zhan zheng hou jiu hui huan lai he ping
I heard that usually after a war there would be peace in exchange
為什麼看到我的爸爸一直打我媽媽
wei shen me kua lie wo de ba ba yi zhi da wo ma ma
Why do I see my dad keep hitting my mom
就因為喝醉酒 他就能拿我媽出氣
jiu yin wei he zui jiu ta jiu neng na wo ma chu qi
Just because he gets drunk, he takes it out on my mom
我真的看不下去 以為我較細漢
wo zhen jie kua be luo hi giu si wo kao sui han
I really can’t bear to watch it, thinking I am not man enough
從小到大只有媽媽的溫暖
cong xiao dao da zhi you ma ma de wen nuan
Since I was young I only had Mom’s affection
為什麼我爸爸那麼兇
wei shen me wo ba ba na me xiong
Why is my dad so violent
如果真的我有一雙翅膀 兩雙翅膀
ru guo zhen de wo you yi shuang chi bang liang shuang chi bang
If I really had one pair of wings, two pairs of wings
隨時出發 偷偷出發 我一定帶我媽走
sui shi chu fa tou tou chu fa wo yi ding dai wo ma gian
Can leave anytime, leave secretly, I will definitely run away with Mom
從前的教育 別人的家庭 別人的爸爸
cong qian de jiao yu bie ren de jia ting bie ren de ba ba
My education from when I was little, other people’s families, other people’s dads
種種的暴力因素一定都會有原因
zhong zhong de bao li yin su yi ding dou hui you yuan yin
All kinds of violence factors surely have a reason
但是呢 媽跟我都沒有錯 虧我叫你一聲爸
dan shi ne ma gen wo dou mei you cuo kui wo jiao ne yi sheng ba
But… both Mom and I were not wrong, to think I even call you Dad
爸我回來了
ba wo hui lai le
Dad I am back
Chorus
不要再這樣打我媽媽
mai gan na lei da wo ma ma
Don’t hit my mom like this anymore
我說的話你甘會聽?
wo shou de hua ni gan mie tia?
Will you listen to what I say
不要再這樣打我媽媽
mai gan na lei da wo ma ma
Don’t hit my mom like this anymore
難道你手不會痛嗎?
nan dao ni shou bu hui tong ma?
Do your hands not hurt?
Verse 2
其實我回家就想要阻止一切
qi shi wo hui jia jiu xiang yao zu zhi yi qie
Frankly when I go home I just want to stop everything
讓家庭回到過去甜甜溫馨的歡樂香味
rang jia ting hui dao guo qu tian tian wen xing de huan le xiang wei
To bring the family back to the past when it was filled with sweet, warm joyful fragrance
雖然這是我編造出來的事實
sui ran zhe shi wo bian zao chu lai de shi shi
Even though this is a truth that I’ve made up
有點諷刺 有點酸性
you dian feng ci you dien suan xing
A bit ironic, a bit sour
但它確在這快樂社會發生 產生共鳴
dan ta que zai zhe kuai le sha hui hua sheng chan sheng gong ming
But it does happen in this happy society, people can relate
產生共鳴來阻止一切暴力
chan sheng gong ming lai zu zhi yi qie bao li
Using identification to stop all violence
眼淚隨著音符吸入血液情緒
yan lei sui zhe yin fu xi ru xie ye qing xu
Tears followed the musical notes absorbing bloody emotions
從小到大你叫我學習你 把你當榜樣
cong xiao dao da ni jiao wo xue xi ni ba ni dang bang yang
Since I was young you told me to learn from you, put you as my model
好多的假像 媽媽常說乖 聽你爸的話
hao duo de jia xiang ma ma chang shuo guai teng ni be hua
So many delusions, Mom always said be good, listen to your dad
你叫我怎麼跟你像
ni jiao wo zen me gen ni xiang
You tell me, how can I be like you?
*Repeat Chorus
12345678 / 12345678
jing lun sa xi bo liao qi bui / yi er san si wu liu qi ba
我叫你爸 你打我媽
wo jiao ni ba ni da wo ma
I call you Dad, you hit my mom
這樣對嗎
zhe yang dui ma
Is this right?
幹嘛這樣 何必讓酒牽鼻子走瞎
gan ma zhe yang he bi rang jiu qian bi zi zou xia
Why do you have to be like this Why let alcohol lead you to act blindly
說都說不聽 聽
gong dou gong bu tia tia
You don’t even listen to what I say
痛是我們在痛 痛
tia shi wo men tia tia
The ones who are hurting are us
Saturday, January 16, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment