Saturday, January 16, 2010

反方向的鐘 | Fan Fang Xiang De Zhong | Counter Clockwise

曲:周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

詞:方文山
Ci: Fang Wen Shan
Lyrics: Vincent Fang

Translation: Jo - www.jay-chou.net

迷迷濛濛 你給的夢
mi mi meng meng / ni gei de meng
From the deluded dreams you gave

出現裂縫 隱隱作痛
chu xian lie feng / yin yin zuo tong
Cracks appeared and pain arose

怎麼溝通 你都沒空
zen me gou tong / ni dou mei kong
How could I bring it across to you, when you had no time?

說我不懂 說了沒用
shuo wo bu dong / shuo le mei yong
You said I would never understand and there was no point in saying anything

他的笑容 有何不同
ta de xiao rong / you he bu tong
Is his smile any different?

在你心中 我不再受寵
zai ni xin zhong / wo bu zai shou chong
In your heart, I'm no longer adored

我的天空 是雨是風 還是彩虹
wo de tian kong / shi yu shi feng / hai shi cai hong
Be it the rain, wind or rainbow in my sky

你在操縱
ni zai cao zong
You are the one in control

恨自己真的沒用 情緒激動
hen zi ji zhen de mei yong / qing xu ji dong
I hate myself sometimes, for my inability to control my emotions

一顆心到現在還在抽痛
yi ke xin dao xian zai huan zai chou tong
An agonizing heart still goes on

還為分手前那句抱歉在感動
huan wei fen shou qian na ju bao qian zai gan dong
Still touched by your apology just before we parted

穿梭時間的畫面的鐘
chuan suo shi jian de hua mian de zhong
The clock which transcends through the passage of time

從反方向開始移動
cong fan fang xiang kai shi yi dong
Starts moving in the opposite (counter-clockwise) direction

回到當初愛你的時空 停格內容
hui dao dang chu ai ni de shi kong / ting ge nei rong
Back to the time dimension when I first loved you, it came to a standstill.

不忠 所有回憶對著我進攻
bu zhong / suo you hui yi dui zhao wo jin gong
All of our memories came back to haunt me

我的傷口被你拆封
wo de shang kou bei ni chai feng
You unsealed my wounds

誓言太沉重 淚被縱容 臉上洶湧失控
shi yan tai chen zhong / lei bei cong rong / lian shang xiong yong shi kong
Too many promises made me lose control as my tears continued to run

(RAP~)

城市霓虹 不安跳動染紅夜空
cheng shi ni hong / bu an tiao dong / ran hong ye kong
The neon lights in the city danced uneasily and stained the evening sky red

過去種種 像一場夢 不敢去碰
guo qu zhong zhong / xiang yi chang meng / bu gan qu peng
All of the past is a dream that I can't bear to touch

一想就痛 心碎內容
yi xiang jiu tong / xin sui nei rong
A dream that brings pain when I think of it, with heart-shattering contents

每一秒鐘 都有不同
mei yi miao zhong / dou you bu tong
Every second of time is unique

你不懂 連一句珍重
ni bu dong / lian yi ju zhen zhong
You were unaware, yet the farewell I wanted from you

也有苦衷 也不想送
ye you ku zhong / ye bu xiang song
You had reasons for not saying it

寒風中 廢墟煙囪 停止轉動
han feng zhong / fei xu yan cong / ting zhi zhuan dong
The smoke from the ruins stopped circulating in the cold air

一切落空 在人海中
yi qie luo kong / zai ren hai zhong
I lost all hope amidst the crowd

盲目跟從 別人的夢
mang mu gen cong / bie ren de meng
Blindly following the dreams of others

全面放縱 恨沒有用
quan mian fang zong / hen mei you yong
I gave it all up, despising my incompetence

療傷止痛不在感動
liao shang zhi tong bu zai gan dong
Healing my wounds to curb the pain was futile

沒有夢 痛不知輕重
mei you meng / tong bu zhi qing zhong
When there are no dreams, pain has no magnitude

淚水鮮紅 全面放縱
lei shui xian hong / quan mian fang zong
My tears are red; they flow endlessly

No comments:

Post a Comment