Saturday, January 16, 2010

Fantasy


Realeased in 20th September 2001

愛在西元前 | Ai Zai Xi Yuan Qian | Love Before the Century

曲: 周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

詞:方文山
Ci: Fang Wen Shan
Lyrics: Vincent Fang

Translation: Serendipity - www.jay-chou.net

Verse 1
古巴比倫王 / 頒布了漢 / 摩拉比法典
Gu Ba Bi Lun Wang / Ban Bu Le Han / Mo La Bi Fa Dian
The ancient King of Babylon passed the Hammurabi code of laws

刻在黑色的玄武岩 / 距今已經三千七 / 百多年
Ke Zai He Se De Xuan Wu Yan / Ju Jin Yi San Qian Qi / Bai Duo Nian
It was carved on black diorite 3700 years ago

妳在櫥窗前 / 凝視碑文的字眼
Ni Zai Chu Chuang Qian/ Ning Shi Bei Wen De Zi Yan
You stand before the display, looking intently at the carvings

我卻在旁靜靜 / 欣賞妳那張 / 我深愛的臉
Wo Que Zai Pang Jing Jing / Xin Shang Ni Na Zhang / Wo Shen Ai De Lian
I stand aside, quietly admiring your face, which I deeply adore

Verse 2
祭司 / 神殿 / 征戰 弓箭 / 是誰的從前
Ji Si / Shen Dian / Zheng Zhan Gong Jian / Shi Shui De Cong Qian
Offerings, alter, war, bow & arrow, whose past do they belong to?

喜歡在人潮中 / 妳只屬於 / 我的那畫面
Xi Huan Zai Ren Chao Zhong / Ni Zhi Shu Yu / Wo De Na Hua Mian
I love how you belong only to me in the midst of this crowd

經過蘇美 / 女神身邊
Jing Guo Su Mei / Nu Shen Shen Bian
We pass the Sumerian Goddess

我以女神 / 之名許願
Wo Yi Nu Shen / Zhi Ming Xu Yuan
And I wish in the name of the Goddess

思念像底格里 / 斯河般的漫延
Si Nian Xiang Di Ge Li / Si He Ban De Man Yan
My missing goes on like the Tigris River

當古文明只剩 / 下難解的語言
Dang Gu Wen Ming Zhi Sheng / Xia Nan Jie De Yu Yan
When what is left of the Ancient Civilization is but an illegible language

傳說就成了/ 永垂 / 不朽 / 的詩篇
Chuan Shuo Jiu Cheng Le / Yong Chui / Bu Xiu / De Shi Pian
The myth becomes a never-ending poem

*Chorus
我給妳的 / 愛寫在西元前
Wo Gei Ni De / Ai Xie Zai Xi Yuan Qian
My love for you has been written before this Century

深埋在 / 美索不達米 /亞平原
Shen Mai Zai / Mei Suo Bu Da Mi / Ya Ping Yuan
And it has been buried in the flatlands of Mesopotamia

幾十 / 個世 / 紀後出土發現
Ji Shi / Ge Shi / Ji Hou Chu Tu Fa Xian
Uncovered after many centuries

泥板上的 / 字跡依然 / 清晰可見
Ni Ban Shang De / Zi Ji Yi Ran / Qing Xi Ke Jian
We find the wordings to be still clear & intelligible

我給妳的 / 愛寫在西元前
Wo Gei Ni De / Ai Xie Zai Xi Yuan Qian
My love for you has been written before this century

深埋在 / 美索不達米 /亞平原
Shen Mai Zai / Mei Suo Bu Da Mi / Ya Ping Yuan
And it has been buried in the flatlands of Mesopotamia

用楔形文 / 字刻下了永遠
Yong Xie Xing Wen / Zi Ke Xia Le Yong Yuan
The promise of forever carved in cuneiform

那已風化千 / 年的誓言 / 一切又重演
Na Ying Feng Hua Qian / Nian De Shi Yan / Yi Qie You Chong Yan
The promise that has been eroded for thousands of years, will be re-enacted now

*Repeat Verse 1
*Repeat Chorus

我感到很疲倦 / 離家鄉還是很遠
Wo Gan Dao Hen Pi Juan / Li Jia Xiang Hai Shi Hen Yuan
I feel exhausted, I am far away from home

害怕再/ 也不/ 能回到 / 你身邊
Hai Pa Zai / Ye Bu / Neng Hui Dao / Ni Shen Bian
I am afraid that I will never be by your side again

*Repeat Chorus

愛在西元前
Ai Zai Xi Yuan Qian
Love Before the Century

愛在西元前
Ai Zai Xi Yuan Qian
Love Before the Century

爸我回來了 | Ba Wo Hui Lai Le | Dad, I’m Back

曲/詞: 周杰倫
Qu/Ci: Zhou Jie Lun
Music/Lyrics: Jay Chou

Translation: wackycashew – www.jay-chou.net

Verse 1

我聽說通常在戰爭後就會換來和平
wo ting shuo tong chang zai zhan zheng hou jiu hui huan lai he ping
I heard that usually after a war there would be peace in exchange

為什麼看到我的爸爸一直打我媽媽
wei shen me kua lie wo de ba ba yi zhi da wo ma ma
Why do I see my dad keep hitting my mom

就因為喝醉酒 他就能拿我媽出氣
jiu yin wei he zui jiu ta jiu neng na wo ma chu qi
Just because he gets drunk, he takes it out on my mom

我真的看不下去 以為我較細漢
wo zhen jie kua be luo hi giu si wo kao sui han
I really can’t bear to watch it, thinking I am not man enough

從小到大只有媽媽的溫暖
cong xiao dao da zhi you ma ma de wen nuan
Since I was young I only had Mom’s affection

為什麼我爸爸那麼兇
wei shen me wo ba ba na me xiong
Why is my dad so violent

如果真的我有一雙翅膀 兩雙翅膀
ru guo zhen de wo you yi shuang chi bang liang shuang chi bang
If I really had one pair of wings, two pairs of wings

隨時出發 偷偷出發 我一定帶我媽走
sui shi chu fa tou tou chu fa wo yi ding dai wo ma gian
Can leave anytime, leave secretly, I will definitely run away with Mom

從前的教育 別人的家庭 別人的爸爸
cong qian de jiao yu bie ren de jia ting bie ren de ba ba
My education from when I was little, other people’s families, other people’s dads

種種的暴力因素一定都會有原因
zhong zhong de bao li yin su yi ding dou hui you yuan yin
All kinds of violence factors surely have a reason

但是呢 媽跟我都沒有錯 虧我叫你一聲爸
dan shi ne ma gen wo dou mei you cuo kui wo jiao ne yi sheng ba
But… both Mom and I were not wrong, to think I even call you Dad

爸我回來了
ba wo hui lai le
Dad I am back

Chorus

不要再這樣打我媽媽
mai gan na lei da wo ma ma
Don’t hit my mom like this anymore

我說的話你甘會聽?
wo shou de hua ni gan mie tia?
Will you listen to what I say

不要再這樣打我媽媽
mai gan na lei da wo ma ma
Don’t hit my mom like this anymore

難道你手不會痛嗎?
nan dao ni shou bu hui tong ma?
Do your hands not hurt?

Verse 2

其實我回家就想要阻止一切
qi shi wo hui jia jiu xiang yao zu zhi yi qie
Frankly when I go home I just want to stop everything

讓家庭回到過去甜甜溫馨的歡樂香味
rang jia ting hui dao guo qu tian tian wen xing de huan le xiang wei
To bring the family back to the past when it was filled with sweet, warm joyful fragrance

雖然這是我編造出來的事實
sui ran zhe shi wo bian zao chu lai de shi shi
Even though this is a truth that I’ve made up

有點諷刺 有點酸性
you dian feng ci you dien suan xing
A bit ironic, a bit sour

但它確在這快樂社會發生 產生共鳴
dan ta que zai zhe kuai le sha hui hua sheng chan sheng gong ming
But it does happen in this happy society, people can relate

產生共鳴來阻止一切暴力
chan sheng gong ming lai zu zhi yi qie bao li
Using identification to stop all violence

眼淚隨著音符吸入血液情緒
yan lei sui zhe yin fu xi ru xie ye qing xu
Tears followed the musical notes absorbing bloody emotions

從小到大你叫我學習你 把你當榜樣
cong xiao dao da ni jiao wo xue xi ni ba ni dang bang yang
Since I was young you told me to learn from you, put you as my model

好多的假像 媽媽常說乖 聽你爸的話
hao duo de jia xiang ma ma chang shuo guai teng ni be hua
So many delusions, Mom always said be good, listen to your dad

你叫我怎麼跟你像
ni jiao wo zen me gen ni xiang
You tell me, how can I be like you?

*Repeat Chorus

12345678 / 12345678
jing lun sa xi bo liao qi bui / yi er san si wu liu qi ba

我叫你爸 你打我媽
wo jiao ni ba ni da wo ma
I call you Dad, you hit my mom

這樣對嗎
zhe yang dui ma
Is this right?

幹嘛這樣 何必讓酒牽鼻子走瞎
gan ma zhe yang he bi rang jiu qian bi zi zou xia
Why do you have to be like this Why let alcohol lead you to act blindly

說都說不聽 聽
gong dou gong bu tia tia
You don’t even listen to what I say

痛是我們在痛 痛
tia shi wo men tia tia
The ones who are hurting are us

簡單愛 | Jian Dan Ai | Simple Love

曲: 周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

词: 徐若瑄
Ci: Xu Ruo Xuan
Lyrics: Vivian Hsu

Translation: wackycashew - www.jay-chou.net

說不上為什麼
shuo bu shang wei shen me
Couldn’t really say why

我變得很主動
wo bian de hen zhu dong
I became very initiative-taking (or “active” as opposed to “passive”)

若愛上一個人 / 什麼都會值得去做
re ai shang yi ge ren / shen me dou hui zhi de qu zuo
If you fall in love with someone, anything is worth doing

Pre Chorus

我想大聲宣佈
wo xiang da sheng shun bu
I want to announce loudly

對妳依依不捨
dui ni yi yi bu she
That I can’t bear to be apart from you

連隔壁鄰居都猜到我現在的感受
lian ge bi ling ju dou cai dao wo xian zai de gan shao
Even my next door neighbors can guess my feelings right now

Chorus 1

河邊 / 的風 / 在吹著頭髮/ 飄動
he bian / de feng / zai chui zhe tou fa / piao dong
The breeze by the river, is blowing your hair, swaying

牽著 / 妳的/ 手一陣莫名/ 感動
qian zhe / ni de / shou yi zhen mo ming / gan dong
Holding your hand, a sense of unknowingly being touched

我想帶妳回我的外婆家
wo xiang dai ni hui wo de wai po jia
I want to take you to my grandma’s home

一起 / 看著日落 / 一直到我們都睡著
yi qi / kan zhe ri luo / yi zhi dao wo men dou shui jiao
Watching the sunset together until we fall asleep

Chorus 2

我想就這樣牽著妳的手不放開
wo xiang jiu zhe yang qian zhe ni de shou bu fang kai
I want to just hold your hand like this and not let go

愛能不能夠永遠單純沒有悲哀
ai neng bu neng gou yung yuan dan chun mei you bei ai
Can love be forever innocent without sadness

我 想帶妳騎單車
wo, xiang dai ni qi dan che
I want to take you bike-riding

我 想和妳看棒球
wo, xiang he ni kan bang qiu
I want to watch baseball with you

想這樣沒擔憂 唱著歌 一直走
xiang zhe yang mei dan you chang zhe ge yi zhi zou
Want to be like this with no worries, singing as we walk along

我想就這樣牽著妳的手不放開
wo xiang jiu zhe yang qian zhe ni de shou be fang kai
I want to just hold your hand like this and not let go

愛可不可以簡簡單單沒有傷害
ai ke bu ke yi jian jian dan dan mei you shang hai
Can love be simple without pain

妳 靠著我的肩膀
ni, kao zhe wo de jian pang
You leaning on my shoulder

妳 在我胸口睡著
ni, zai wo xiong kou shui jiao
You sleeping on my chest

像這樣的生活 我愛妳 妳愛我
xiang zhe yang de sheng huo wo ai ni, ni ai wo
Like this kind of life, I love you, you love me

想 簡!簡!單!單! 愛
xiang! Jian! Jian! Dan! dan! Ai...
Want simple simple love!

想 簡!簡!單!單! 愛
xiang! Jian! Jian! Dan! dan! Ai...
Want simple simple love!

Repeat Pre-Chorus
Repeat Chorus 1
Repeat Chorus 2
Repeat Chorus 2

忍者 | Ren Zhe | Ninja

曲: 周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

詞:方文山
Ci: Fang Wen Shan
Lyrics: Vincent Fang

Translation: candy – www.jay-chou.net

居 酒 屋 裡 的 小 神 龕
ju jiu wu de xiao shen kan
The little shrine in the izakaya (*1)

離 鋪 滿 鵝 卵 石 的 玄 關
li pu man e luan shi de xuan guan
Is nearly one metre wide of belief

差 不 多 一 米 寬 的 信 仰
cha bu duo yi mi kuan de xin yang
From the cobble spread porch

我 坐 著 喝 味 噌 湯
wo zuo zhe he wei zhen tang
I was sitting there drinking miso soup

在 旁 觀 看 庭 園 假 山
zai pang guan kan ting yuan jia shan
By the side looking at the courtyard and miniature hills

京 都 的 夜 晚 有 一 種
jing du de ye wan you yi zhong
In the evening of Kyoto

榻 榻 米 的 稻 香
ta ta mi de dao xiang
There's a type of straw smell from the tatami

叫 做 禪
jiao zuo chan
That's called zen

(那 裡 ) 神 社 許 願
(na li) shen she xu yuan
(Where) I was praying at the shrine

閃 過 一 個 畫 面
shan guo yi ge hua mian
There was a flash of image

(這 裡 ) 忍 者 矇 著 臉
(zhe li) ren zhe meng zhe lian
(Here) a ninja with his face covered

在 角 落 吹 暗 箭
zai jiao luo chui an jian
Was in the corner blowing out darts

(心 裡 ) 幕 府 又 重 現
(xin li) mu fu you chong xian
(In the heart) the shogunate has reappeared

從 前 老 東 京 那 條 山 手 線
cong qian lao dong jing na tiao shan shou xian
The yamanote line of old Tokyo in the past

像 一 齣 懷 舊 的 默 片
xiang yi chu huai jiu de mo pian
It's like a silent film in the old times

伊賀流忍者的想法
yi he liu ren zhe de xiang fa
Ninja igaryu's idea

只會用武士刀比劃
zhi hui yong wu shi dao bi hua
Would only fight with his warrior sword

我一個人在家 / 乖乖的學插花
wo yi ge ren zai jia / guai guai de xue cha hua
I'm alone at home, obediently practicing ikebana (*2)

hai hai hai, wakarimashita
Yes yes yes, I understand

日文(一二三四)
ichi, ni, san, shi
1, 2, 3, 4

樱 花 落 满 地
ying hua luo man di
The ground was covered with cherry blossoms

有 一 种 神 秘
you yi zhong shen mi
There's a mysterious feeling

凝 结 了 空 气
ning jie le kong qi
That condenses the air

日文(一二三四)
ichi, ni, san, shi
1, 2, 3, 4

黑 夜 里 偷 袭 去 攻 击
hei ye li tou xi, qu gong ji
Attacking at night by surprise

烟 雾 当 武 器
yan wu dang wu qi
using smoke as weapons

日文(一二三四)
ichi, ni, san, shi
1, 2, 3, 4

忍 者 的 物 语
ren zhe de wu yu
A ninja's story

要 切 断 过 去
yao qie duan guo qu
Have to cut off from his past

忠 心 是 唯 一
zhong xin shi wei yi
There is solely loyalty

日文(一二三四)
ichi, ni, san, shi
1, 2, 3, 4

隐 身 要 彻 底
yin shen yao che di
Have to completely hide in disguise

要 忘 记 / 什 么 是 自 己
yao wang ji / shen me shi zi ji
Have to forget who he is

(repeat)

(*1) izakaya - japanese pub/restaurant
(*2) ikebana - flower arrangement

開不了口 | Kai Bu Liao Kou | Can’t Open Mouth

曲: 周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

词: 徐若瑄
Ci: Xu Ruo Xuan
Lyrics: Vivian Hsu

Translation: wackycashew - www.jay-chou.net

才離開沒多久就開始 擔心今天的妳過得好不好
cai li kai mei duo jiu jiu kai shi dan xin jin tian de ni guo de hao bu hao
I’ve only left for a short while and already started to worry about how you’re doing today

整個畫面是妳 想妳想的睡不著
zheng ge hua mian shi ni xiang ni xiang de shui bu zhao
My mind’s filled with you, as I think about you I can’t fall asleep

嘴嘟嘟那可愛的模樣 還有在妳身上香香的味道
zui du du na ke ai de mo yang hai you zai ni shen shang xiang xiang de wei dao
Your cute expression when you pout, and also the fragrance on your body

我的快樂是妳 想妳想的都會笑
wo de kuai le shi ni xiang ni xiang de dou hui xiao
My happiness is you, as I think about you I always smile

Chorus 1

沒有妳在我有多難熬
mei you ni zai wo you duo nan ao
When you’re not here, it’s so hard for me to bear

(沒有妳在我有多難熬多煩惱)
(mei you ni zai wo you duo nan ao duo fan nao)
(When you’re not here, it’s so hard for me to bear, so troubled)

沒有妳煩我有多煩惱
mei you ni fan wo you duo fan nao
When I don’t have you to think about, I am so troubled

(沒有妳煩我有多煩惱多難熬)
(mei you ni fan wo you duo fan nao duo nan ao)
(When I don’t have you to think about, I am so troubled, so hard for me to bear)

穿過雲層 我試著努力向妳奔跑
chuan guo yun ceng wo shi zhe nu li xiang ni ben pao
Breaking through the clouds, I tried hard to run to you

愛才送到 妳卻已在別人懷抱
ai cai song dao ni que yi zai bie ren huai bao
Just when love arrived, you were already in someone else’s arms

Chorus 2

就是開不了口讓她知道
jiu shi kai bu liao kou rang ta zhi dao
I just can’t open my mouth to let her know

我一定會呵護著妳也逗妳笑
wo yi ding hui he hu zhe ni ye dou ni xiao
I will surely protect you and make you laugh

妳對我有多重要 我後悔沒讓妳知道
ni dui wo you duo zhong yao wo hou hui mei rang ni zhi dao
You are so important to me, I regret not letting you know

安靜的聽妳撒嬌 看妳睡著一直到老
an jing de ting ni sa jiao kan ni shui zhao yi zhi dao lao
Quietly listening to you whine, watching you sleep till we grow old

就是開不了口讓她知道
jiu shi kai bu liao kou rang ta zhi dao
I just can’t open my mouth to let her know

就是那麼簡單幾句我辦不到
jiu shi na me jian dan ji ju wo ban bu dao
Those mere simple sentences, I can’t say them

整顆心懸在半空我只能夠遠遠看著
zheng ke xin xuan zai ban kong wo zhi neng gou yuan yuan kan zhao
My whole heart hangs in the air, I can only watch from afar

這些我都做得到但那個人已經不是我
zhe xie wo dou zuo de dao dan na ge ren yi jing bu shi wo
I can do all these things but that person is already not me

Repeat Chorus 1
Repeat Chorus 2

上海,一九四三 | Shanghai, Yi Jiu Si San | Shanghai, 1943

曲: 周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

詞:方文山
Ci: Fang Wen Shan
Lyrics: Vincent Fang

Translation: wackycashew - www.jay-chou.net

泛黄的春联还残留在墙上
fan huang de chuan lian huan can liu zai qiang shang
The yellowing new year scrolls still left abandoned on the walls

依稀可见几个字岁岁平安
yi xi ke jian ji ge zi sui sui ping an
Can still see a few words “peace for every generation”

在我没回去过的老家米缸
zai wo mei hui qu guo de lao jia mi gang
In the old home rice container which I haven’t returned to before

爷爷用楷书写一个满
ye ye yong kai shu xie yi ge man
Grandpa used scripted calligraphy to write a bucketful

黄金葛爬满了雕花的门窗
huang jin ge pa man le diao hua de men chuang
Golden coarse grass linen climbed all over the engraved doors and windows

夕阳斜斜映在斑驳的砖墙
xi yang xie xie ying zai ban bo de zhuan qiang
The setting sun diagonally shining on the variegated brick wall

铺着榉木板的屋内还弥漫
pu zhe ju mu ban de wu nei hai mi man
The house covered with beech wood planks was still filled with the smell (of)

姥姥当年酿的豆瓣酱
lao lao dang nian nian de dou ban jiang
The hot bean paste that Grandma made that year

我对着黑白照片开始想象
wo dui zhe hei bai zhao pian kai shi xiang xiang
Facing the black and white photos, I began to visualize

爸和妈当年的模样
ba he ma dang nian de mo yang
Dad and Mom’s appearance that year

说着一口吴侬软语的姑娘缓缓走过外滩
shuo zhe yi kou wu nong ruan yu de gu niang huan huan zou guo wai tan
A lady speaking a mouthful of soft words in Shanghai dialect slowly walked by Waitan

消失的 旧时光 一九四三
xiao shi de jiu shi guang yi jiu si san
The old times that have disappeared, 1943

在回忆 的路上 时间变好慢
zai hui yi de lu shang shi jian bian hao man
On the path of memories, time has become very slow

老街坊 小弄堂
lao jie fang xiao nong tang
Old neighbourhoods, narrow alleys

是属于那年代白墙黑瓦的淡淡的忧伤
shi shu yu na nian dai bai qiang hei wa de dan dan de you shang
Belong to the gloomy sadness of that era’s white walls and black tiles

消失的 旧时光 一九四三
xiao shi de jiu shi guang yi jiu si san
The old times that have disappeared, 1943

回头看 的片段 有一些风霜
hui tou kan de pian duan you yi xie feng shuang
Looking back at the scenes, one can see the hardships experienced

老唱盘 旧皮箱
lao chang pan jiu pi xiang
Old record players, old leather suitcases

装满了明信片的铁盒里藏着一片玫瑰花瓣
zhuang man le ming xin pian de tie he li cang zhe yi pian mei gui hua ban
Inside the metal box that is filled with postcards, there lies a rose petal that’s hidden

對不起 | Dui Bu Qi | Sorry

曲: 周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

詞:方文山
Ci: Fang Wen Shan
Lyrics: Vincent Fang

Translation: wackycashew – www.jay-chou.net

廣場一枚銅幣
guang chang yi mei tong bi
A coin in the town square

悲傷的很隱密
bei shang de hen yin mi
Being sad so secretly

它在許願池裡輕輕歎息
ta zai xu yuan chi li qing qing tan xi
It sighs softly in the wishing pond

太多的我愛妳
tai duo de wo ai ni
Too many I love you’s

讓它喘不過氣已經 失去意義
rang ta chuan bu guo qi yi jing shi qu yi yi
Making it unable to breathe, already lost meaning

戒指在哭泣
jie zhi zai ku qi
The ring is crying

靜靜躺在抽屜
jing jing tang zai chou ti
Silently lying in the drawer

它所擁有的只剩下回憶
ta suo yong you de zhi sheng xia hui yi
All it possesses are memories

相愛還有別離
xiang ai hai you bie li
Being in love and also breaking up

像無法被安排的雨 隨時準備來襲
xiang wu fa bei an pai de yu sui shi zhun bei lai xi
Like rain that cannot be arranged, that can prepare to strike anytime

我懷念起國小的課桌椅
wo huai nian qi guo xiao de ke zhuo yi
I reminisce the classroom desks and chairs of elementary school

懷念著用鉛筆寫日記
huai nian zhe yong qian bi xie ri ji
Remembering using pencil to write journals

紀錄那最原始的美麗
ji lu na zui yuan shi de mei li
Recording that initial beauty

紀錄第一次遇見的妳 (Jay Chou)
ji lu di yi ci yu jian de ni (Jay Chou)
Recording the first time I met you (Jay Chou)

如果我遇見妳是一場悲劇
ru guo wo yu jian ni shi yi chang bei ju
If meeting you is a tragedy

我想我這輩子注定一個人演戲
wo xiang wo zhe bei zi zhu ding yi ge ren yan xi
I think my life’s been determined to perform on my own

最後再一個人慢慢的回憶
zui hou zai yi ge ren man man de hui yi
In the end slowly recalling memories alone

沒有了過去 我將往事抽離
mei you le guo qu wo jiang wang shi chou li
The past is no more, I remove the things that happened

如果我遇見妳是一場悲劇
ru guo wo yu jian ni shi yi chang bei ju
If meeting you is a tragedy

我可以讓生命就這樣毫無意義
wo ke yi rang sheng ming jiu zhe yang hao wu yi yi
I can just let life become completely meaningless

或許在最後能聽到妳一句
huo xu zai zui hou neng ting dao ni yi ju
Perhaps at the end I can hear you say one more sentence

輕輕的歎息 後悔著對不起
qing qing de tan xi hou hui zhe dui bu qi
Softly sighing, regretfully saying sorry

威廉古堡 | Wei Lian Gu Bao | William’s Castle

曲: 周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

詞:方文山
Ci: Fang Wen Shan
Lyrics: Vincent Fang

Translation: wackycashew – www.jay-chou.net

籐蔓植物
teng man zhi wu
Plants that are vines

爬滿了伯爵的墳墓
pa man le bo jue de fen mu
Crawling all over the Duke’s grave

古堡裡一片荒蕪
gu bao li yi pian huang wu
All deserted inside the castle

長滿雜草的泥土
zhang man za cao de ni tu
Soil covered with weeds

不會騎掃把的胖女巫
bu hui qi sao ba de pang nu wu
A fat witch who doesn’t know how to ride a broomstick

用拉丁文唸咒語啦啦嗚
yong la ding wen nian zhou yu la la wu
Uses Latin to recite curses, la la woo

她養的黑貓笑起來像哭
ta yang de hei mao xiao qi lai xiang ku
Her black cat when smiling sounds like crying

啦啦啦嗚 用水晶球替人占卜
la la la wu yong shui jing qiu ti ren zhan bu
La la la woo, uses a crystal ball for fortune-telling

她說下午三點陽光射進教堂的角度
ta shuo xia wu san dian yang guang she jin jiao tang de jiao du
She said 3:00 p.m., the angle at which the sunlight shines into the church

能知道你前世是狼人還是蝙蝠
neng zhi dao ni qian she she lang ren hai she bian fu
Can know whether your past life was wolf, man, or bat

古堡主人威廉二世滿臉的落腮鬍
gu bao zhu ren wei lian er shi man lian de luo sai hu
The owner of the castle, William the Second, with a bearded face

習慣在吸完血後開始打呼
xi guan zai xi wan xie hou kai shi da hu
Has the habit of falling asleep after sucking blood

管家是一隻會說法語舉止優雅的豬
guan jia shi yi zhi hui shuo fa yu ju zhi you ya de zhu
The butler is a French-speaking, elegant-mannered pig

吸血前會念約翰福音做為彌補
xi xie qian hui nian yue han fu yin zuo wei ni bu
Before sucking blood, will recite the Gospel of John as an atonement

擁有一雙藍色眼睛的凱瑟琳公主
yong you yi shuang lan se yan jing de kai se lin gong zhu
Princess Katherine, who has a pair of blue eyes

專吃有AB血型的公老鼠
zhuan chi you AB xie xing de gong lao shu
Only eats male rats with AB blood type

恍恍惚惚 是誰的腳步
huang huang hu hu shi shui de jiao bu
Frightened and on edge, whose footsteps

銀製茶壺 裝蟑螂蜘蛛
yin zhi cha hu zhuang zhang lang zhi zhu
Silver teapot, holding cockroaches and bats

辛辛苦苦 全家怕日出
xin xin ku ku quan jia pa ri chu
Harsh and strenuous, the whole family afraid of sunrise

白色蠟燭 溫暖了空屋
bai se la zhu wen nuan le kong wu
White candles, warming up the empty house

Rap: (from “鬥牛”/“Dou Niu”)
你說你說 分數怎麼停留
ni shuo ni shuo fen shu zen me ting liu
You say, you say, why do the points stop

一直在停留 誰讓它停留的
yi zhi zai ting liu shui rang ta ting liu de
Keep on stopping, who’s letting it stop

為什麼我女朋友場外加油
wei shen me wo nu peng you chang wai jia you
Why does my girlfriend cheer me on from the sidelines

你卻還讓我出糗
ni que hai rang wo chu qiu
But you make me look like a fool

雙截棍 | Shuang Jie Gun | Nunchuks

曲: 周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

詞:方文山
Ci: Fang Wen Shan
Lyrics: Vincent Fang

Translation: candy - www.jay-chou.net

Chinese/Pinyin:

巖燒店的煙味瀰漫 隔壁是國術館
yan shao dian de yan wei mi man, ge bi shi guo shu guan

店裡面的媽媽桑 茶道 有三段
dian li mian de ma ma sang, cha dao you san duan

教拳腳武術的老闆 練鐵沙掌 耍楊家槍
jiao quan jiao wu shu de lao ban, lian tie sha zhang, shua yang jia qiang

硬底子功夫最擅長 還會金鐘罩鐵步衫
ying di zi gong fu zui shan chang, hai hui jin zhong zhao, tie bu shan

他們兒子我習慣 從小就耳濡目染
ta men er zi wo xi guan, cong xiao jiu er ru mu ran

什麼刀槍跟棍棒 我都耍的有模有樣
shen me dao qiang gen gun bang, wo dou shua de you mo you yang

什麼兵器最喜歡 雙截棍柔中帶剛
shen me bing qi zui xi huan, shuang jie gun, rou zhong dai gang

想要去河南嵩山 學少林跟武當
xiang yao qu he nan song shan, xue shao lin gen wu dang

幹什麼 幹什麼 / 呼吸吐納心自在
zen mo gai zen mo gai, hu xi tu na xin zi zai

幹什麼 幹什麼 / 氣沉丹田手心開
zen mo gai zen mo gai, qi chen dan tian shou xin kai

幹什麼 幹什麼 / 日行千里系沙袋
zen mo gai zen mo gai, ri xing qian li xi sha dai

飛簷走壁莫奇怪 去去就來
fei yan zou bi mo qi guai, qu qu jiu lai

一個馬步向前 一記左鉤拳 右鉤拳
yi ge ma bu xiang qian, yi ji zuo gou quan, you gou quan

一句惹毛我的人有危險 一再重演
yi ju re mao wo de ren you wei xian, yi zai chong yan

一根我不抽的煙 一放好多年 它一直在身邊
yi gen wo bu chou de yan, yi fang hao duo nian, ta yi zhi zai shen bian

幹什麼 幹什麼 / 我打開任督二脈
zen mo gai zen mo gai, wo da kai ren du er mai

幹什麼 幹什麼 / 東亞病夫的招牌
zen mo gai zen mo gai, dong ya bing fu de zhao pai

幹什麼 幹什麼 / 已被我一腳踢開
zen mo gai zen mo gai, yi bei wo yi jiao ti kai

快使用雙截棍 哼哼哈兮
kuai shi yong shuang jie gun, heng heng ha xi

快使用雙截棍 哼哼哈兮
kuai shi yong shuang jie gun, heng heng ha xi

習武之人切記 仁者無敵
xue wu zhi ren qie ji, ren zhe wu di

是誰在練太極 風生水起
shi shui zai lian tai ji, feng sheng shui qi

快使用雙截棍 哼哼哈兮
kuai shi yong shuang jie gun, heng heng ha xi

快使用雙截棍 哼哼哈兮
kuai shi yong shuang jie gun, heng heng ha xi

如果我有輕功 飛簷走壁
ru guo wo you qing gong, fei yan zou bi

為人耿直不屈 一身正氣
wei ren geng zhi bu qu, yi shen zheng qi

快使用雙截棍 哼
kuai shi yong shuang jie gun

我用手刀防禦 哼
wo yong shou dao fang yu

漂亮的迴旋踢
piao liang de hui xuan ti

安靜 | An Jing | Silence

曲/詞: 周杰倫
Qu/Ci: Zhou Jie Lun
Music/Lyrics: Jay Chou

Translation: ava – www.jay-chou.net

只剩下鋼琴陪我談了一天
Zhi sheng xia gang qin pei wo tan le yi tian
Only the piano accompanies me throughout the day

睡著的大提琴
Shui jiao de da ti qin
The sleeping cello

安靜的舊舊的
An Jing de jiu jiu de
Quiet and so old

我想你已表現的非常明白
Wo xiang ni yi biao xian de fei chang ming bai
I think you've made yourself clear

我懂我也知道
Wo dong wo ye zhi dao
I know and I'm sure

你沒有捨不得
Ni mei you she bu de
You don't regret

你說你也會難過我不相信
Ni shuo ni ye hui nan guo wo bu xiang xin
You say you're upset too, that I don't believe

牽著你陪著 我也只是曾經
Qian zhe ni pei zhe wo ye zhi shi cheng jin
You being with me was in the past

希望他是真的比我還要愛你
Xi wang ta shi zhen de bi wo hai yao ai ni
I hope he loves you more than I do

我才會逼自己離開
wo cai hui bi zi ji li kai
Only then will I bring myself to leave

Chorus

你要我說多難堪
Ni yao wo shuo duo nan kan
You want me to say it, but it is awkward

我根本不想分開
Wo gen ben bu xiang fen kai
I don't even want to break up

為什麼還要我用微笑來帶過
Wei she me hai yao wo yong wei xiao lai dai guo
Why must I depend on a smile to tide me through?

我沒有這種天份
Wo mei you zhe zhong tian fen
I don't have the ability

包容你也接受他
bao rong ni ye jie shou ta
To accept both you and him

不用擔心的太多
Bu yong dan xin de tai duo
Don't worry too much

我會一直好好過
Wo hui yi zhi hao hao guo
I'll still be fine

你已經遠遠離開
Ni yi jin yuan yuan li kai
You've already gone far away

我也會慢慢走開
Wo ye hui man man zou kai
And I will slowly walk away

為什麼我連分開都遷就著你
Wei she me wo lian fen kai dou qian jiu zhe ni
Why is it that I have to accommodate you even when [we] break up?

我真的沒有天份
Wo zhen de mei you tian fen
I really don't have the ability

安靜的沒這麼快
An jing de mei zhe me kuai
Staying silent doesn't come so fast

我會學著放棄你
Wo hui xue zhe fang qi ni
I will learn to give you up

是因為我太愛你
Shi ying wei wo tai ai ni
Because I love you so much

Repeat

Jay Album


Realeased in !st November 2000

可愛女人 | Ke Ai Nü Ren | Adorable Girl

曲: 周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

词: 徐若瑄
Ci: Xu Ruo Xuan
Lyrics: Vivian Hsu

Translation: Serendipity - www.jay-chou.net

想要有直昇機
xiang yao you zhi sheng ji
I want a helicopter

想要和妳飛到宇宙去
xiang yao he ni fei dao yu zhou qu
I want to fly with you into outer space

想要和妳融化在一起
xiang yao he ni rong hua zai yi qi
I want to melt into you

融化在銀河裡
rong hua zai yin he li
Melt in the Milky Way

我每天每天每天在想想想想著妳
wo mei tian mei tian mei tian zai xiang xiang xiang xiang zhe ni
Everyday I think and think and think of you

這樣的甜蜜 讓我開始相信命運
zhe yang de tian mi / rang wo kai shi xiang xin ming yun
This sweetness I feel makes me begin to believe in destiny

感謝地心吸引力 讓我碰到妳
gan xie di xin xi yin li / rang wo peng dao ni
I thank gravity for letting me meet you

漂亮的讓我面紅的可愛女人
piao liang de rang wo mian hong de ke ai nü ren
The beautiful Cute Woman who makes me blush

溫柔的讓我心疼的可愛女人
wen rou de rang wo xin teng de ke ai nü ren
The tender Cute Woman who makes my heart ache

聰明的讓我感動的可愛女人
cong ming de rang wo gan dong de ke ai nü ren
The smart Cute Woman who makes me feel touched

壞壞的讓我瘋狂的可愛女人
huai huai de rang wo feng kuang de ke ai nü ren
The naughty Cute Woman who drives me crazy

世界這樣大而我而我只是隻小小小的螞蟻
shi jie zhe yang da er wo er wo zhi shi zhi xiao xiao xiao de ma yi
The world is so big yet I am small like a little ant

但我要盡全力全力全力保護妳
dan wo yao jin quan li quan li quan li bao hu ni
But I want to use all my strength to protect you

完美主義 | Wan Mei Zhu Yi | Perfectionism

曲: 周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

詞:方文山
Ci: Fang Wen Shan
Lyrics: Vincent Fang

Translation: wackycashew - www.jay-chou.net

如果說懷疑 可以造句
ru guo shuo huai yi / ke yi zao ju
If voicing suspicion can form sentences

如果說分離 能夠翻譯
ru guo shuo fen li / neng gou fan yi
If voicing separation can lead to translation

如果這一切 真的可以
ru guo zhe yi qie / zhen de ke yi
If all of this can really happen

我想要將我的寂寞封閉
wo xiang yao jiang wo de ji mo feng bi
I think I want to conceal my isolation
然後在這裡 不限日期
ran hou zai zhe li / bu xian ri qi
And then stay here with no deadline

然後將過去 慢慢溫習
ran hou jiang guo qu / man man wen xi
And then slowly review the past

讓我愛上你 那場悲劇
rang wo ai shang ni / na chang bei ju
That tragedy which allowed me to fall in love with you

是你完美演出的一場戲
shi ni wan mei yan chu de yi chang xi
It was your perfect performance

寧願心碎哭泣 再狠狠忘記
ning yuan xin sui ku qi / zai hen hen wang ji
I rather weep with a broken heart, and then fervently forget

你愛過我的證據
ni ai guo wo de zheng ju
The evidence that you once loved me

讓晶瑩的淚滴 閃爍成回憶
rang jing ying de lei di / shan shuo cheng hui yi
Let the crystal teardrops sparkle into memories

傷人的美麗
shang ren de mei li
Into hurtful beauty

你的完美主義 太徹底
ni de wan mei zhu yi / tai che di
Your perfectionism was just too much

讓我連恨都難以下筆
rang wo lian hen dou nan yi xia bi
Making it so hard for me to jot down my dislike

將真心抽離寫成日記
jiang zhen xin chou li xie cheng ri ji
I leave my heart behind to write a journal

像是一場默劇
xiang shi yi chang mo ju
And a silent movie, it’s just like

你的完美主義 太徹底
ni de wan mei zhu yi / tai che di
Your perfectionism was just too much

分手的話像語言暴力
fen shou de hua xiang yu yian bao li
The words of break-up sounded like words of assault

我已無能為力再提起
wo yi wu neng wei li zai ti qi
I have no strength left to speak of it again

決定中斷熟悉
jue ding zhong duan shou xi
So, I decided to bring the familiarity to a halt

周杰倫… (repeated)
Zhou Jie Lun… (repeated)

星晴 | Xing Qing | Starry Mood

曲: 周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

詞: 周杰倫
Ci: Zhou Jie Lun
Lyrics: Jay Chou

Translation: Quiet Boy - www.jay-chou.net

*This is a special rhyming translation, so the translation is not word for word.
乘著風 遊蕩在藍天邊
cheng zhao feng / you dang zai lan tian bian
Riding the wind along the blue sky

一片雲掉落在我面前
yi pian yun diao luo zai wo mian qian
A piece of cloud falls in front of me

捏成你的形狀
nie cheng ni de xing zhuang
Forming your shape as I try

隨風跟著我
sui feng gen zhe wo
The wind following as I can see

一口一口吃掉憂愁
yi kou yi kou chi diao you chou
Eating up worries with a sigh

*載著你 彷彿載著陽光
*zai zhe ni / fang fu zai zhe yang guang
*Carrying you is like sunshine

不管到哪裡都是晴天
bu guan dao na li dou shi qing tian
No matter where we go, it will always be bright

蝴蝶自在飛
hu die zi zai fei
Butterflies flying so fine

花也佈滿天
hua ye bu man tian
Flowers blooming like a light

一朵一朵因你而香
yi duo yi duo yin ni er xiang
A sweet fragrance because of you

試圖讓夕陽飛翔
shi tu rang xi yang fei xiang
Trying to let the sun stay there

帶領你我環繞大自然
dai ling ni wo huan rao da zi ran
To guide around you and me

迎著風
ying zhe feng
Meeting the wind which is so fair

開始共渡每一天
kai shi gong du mei yi tian
To start sharing each day peacefully

手牽手 一步兩步三步四步 望著天
shou qian shou / yi bu liang bu san bu si bu / wang zhe tian
Hand in hand step by step watching the sky

看星星 一顆兩顆三顆四顆 連成線
kan xing xing / yi ke liang ke san ke si ke / lian cheng xian
Each star forming a line so dear

背著背默默許下心願
bei dui bei mo mo xu xia xin yuan
Making a wish, just you and I

看遠方的星是否聽的見
kan yuan fang de xing shi fou ting de jian
Watching the faraway stars, hoping they can hear

手牽手 一步兩步三步四步 望著天
shou qian shou / yi bu liang bu san bu si bu / wang zhe tian
Hand in hand step by step watching the sky

看星星 一顆兩顆三顆四顆 連成線
kan xing xing / yi ke liang ke san ke si ke


/ lian cheng xian
Each star forming a line so dear

背著背默默許下心願
bei dui bei mo mo xu xia xin yuan
Making a wish, just you and I

看遠方的星如果聽的見
kan yuan fang de xing ru guo ting de jian
Watching the faraway stars, if they can hear

它一定實現
ta yi ding shi xian
The wish will come true

Repeat *

娘子 | Niang Zi | Wife

曲: 周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

词: 方文山
Ci: Fang Wen Shan
Lyrics: Vincent Fang

Translation: Serendipity - www.jay-chou.net

娘子卻依舊每日折一枝楊柳
Niang zi que yi jiu mei ri zhe yi zhi yang liu
My wife, is still plucking a stem off the willow tree

妳在那裡 在小村外的溪邊河口
Ni zai na li / zai xiao cun wai de xi bian he kou
There you are by the stream, at the mouth of the river outside our little village

默默等著我
Mo mo deng zhe wo
Quietly waiting for me

娘子依舊每日折一枝楊柳
Niang zi yi jiu mei ri zhe yi zhi yang liu
My wife, is still plucking a stem off the willow tree

妳在那裡 在小村外的溪邊
Ni zai na li / zai xiao cun wai de xi bian
There you are by the stream, outside our little village

默默等著
Mo mo deng zhe
Quietly waiting

娘子
Niang zi
My Wife

* 一壺好酒 再來一碗熱粥
* yi hu hao jiu / zai lai yi wan re zhou
(I’ll have) A flask of good wine and a bowl of hot porridge

配上幾斤的牛肉
pei shang ji jin de niu rou
Add a few grams of beef

我說店小二 三兩銀夠不夠
wo shuo dian xiao er / san liang yin gou bu gou
I say inn-waiter, is 3 taels of silver enough?

景色入秋 漫天黃沙掠過
jing se ru qiu / man tian huang sha lue guo
It is turning autumn, yellow sand blows across the skies

塞北的客棧人多 牧草有沒有
sai bei de ke zhan ren duo / mu cao you mei you
The inn at the northern frontiers is crowded, do you have any hay?

我馬兒有些瘦
wo ma er you xie shou
My horse is getting a little thin

世事看透 江湖上潮起潮落
shi shi kan tou / jiang hu shang chao qi chao luo
I am jaded by the mortal world, the ups and downs in the pugilist world

什麼恩怨過錯 在多年以後
shen me en yuan guo cuo / zai duo nian yi hou
All the disputes and conflicts, rights and wrongs, will still bring sadness even if years have passed

還是讓人難過 心傷透
hai shi rang ren nan guo / xin shang tou
My heart is totally hurt

娘子她人在江南等我
niang zi ta ren zai jiang nan deng wo
My wife is waiting for me at Jiang Nan (place: south of River Yangtze)

淚不休 語沉默
lei bu xiu / yu chen mo
Her tears never ceased, her words never heard

娘子卻依舊每日折一枝楊柳
niang zi que yi jiu mei ri zhe yi zhi yang liu
My wife, is still plucking a stem off the willow tree

在小村外的溪邊河口
zai xiao cun wai de xi bian he kou
By the stream, at the mouth of the river outside our little village

默默等著我
mo mo deng zhe wo
Quietly waiting for me

家鄉的爹娘早已蒼老了輪廓
jia xiang de die niang zao yi cang lao le lun kuo
My father and mother at home have aged tremendously

娘子我欠妳太多
niang zi wo qian ni tai duo
My wife, I owe you too much

一壺好酒 再來一碗熱粥
yi hu hao jiu / zai lai yi wan re zhou
(I’ll have) A flask of good wine and a bowl of hot porridge

配上幾斤的牛肉 我說店小二
pei shang ji jin de niu rou / wo shuo dian xiao er
Add a few grams of beef, I say inn-waiter

三兩銀夠不夠
san liang yin gou bu gou
Is 3 taels of silver enough?

景色入秋 漫天黃沙掠過
jing se ru qiu / man tian huang sha lue guo
It is turning autumn, yellow sand blows across the skies

塞北的客棧人多 牧草有沒有
sai bei de ke zhan ren duo / mu cao you mei you
The inn at the northern frontiers is crowded, do you have any hay?

我馬兒有些瘦
wo ma er you xie shou
My horse is getting a little thin

天涯盡頭 滿臉風霜落寞
tian ya jin tou / man lian feng shuang luo mo
Far away, at the end of the world, a weather beaten face full of disappointment

近鄉情怯的我
jin xiang qing qie de wo
I, nearing my hometown, yet feeling afraid

相思寄紅豆
xiang si ji hong dou
Pledge my affections into red beans

相思寄紅豆
xiang si ji hong dou
Pledge my affections into red beans

無能為力的在人海中漂泊
wu neng wei li de zai ren hai zhong piao bo
Helplessly wandering amidst a sea of people

心傷透
xin shang tou
My heart is totally hurt

娘子她人在江南等我
niang zi ta ren zai jiang nan deng wo
My wife is waiting for me at Jiang Nan (place: south of River Yangtze)

淚不休 語沉默
lei bu xiu / yu chen mo
Her tears never ceased

Repeat *

斗牛 | Dou Niu | Bull Fight

曲:周杰伦
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

词:方文山
Ci: Fang Wen Shang
Lyrics: Vincent Fang

Translation: nastynas - www.jay-chou.net

有什么不妥 有话就直说
you shen me bu tuo / you hua jiu zhi shuo
What's wrong? If you have something to say then say it.

别窝在角落 不爽就反驳
bie wo zai jiao luo / bu shuang jiu fan bo
Don't cower in the corner. If you're pissed then fight back.

到底跩什么 懂不懂篮球
dao di zhuai shen me / dong bu dong lan qiu
Quit being a jerk. Know how to play basketball?

有种不要走 三对三斗牛
you zhong bu yao zou / san dui san dou niu
If you got guts then don't leave. Let's play 3-on-3.

三分球 它在空中停留
san fen qiu / ta zai kong zhong ting liu
The 3-pointer is pausing in the middle of the air.

所有人看著我 抛物线进球
suo you ren kan zhe wo / pao wu xian jin qiu
Everyone is watching me score with pretty shots.

单手过人运球 篮下妙传出手
dan shou guo ren yun qiu / lan xia miao chuan chu shou
Single handed dribbling, clever passes under the basket.

漂亮的假动作 帅呆了我
piao liang de jia dong zuo / shuai dai le wo
The beautiful fakes, completely wowed me.

全场盯人防守 篮下禁区游走
quan chang ding ren fang shou / lan xia jing qu you zou
Man-to-man defence, wandering under the basket.

快攻抢篮板球 得分都靠我
kuai gong qiang lan ban qiu / de fen dou kao wo
Hurry, get the rebound. All the scoring is dependent on me.

你拿了球不投 又不会掩护我
ni na le qiu bu tou / you bu hui yan hu wo
You get the ball but refuse to shoot, and you can't even screen me.

选你这种队友 瞎透了我
xuan ni zhe zhong diu you / xia tou le wo
I must have been blind, to have picked you as a teammate.

(Rap~)

说你说 分数怎么停留 一直在停留
shuo ni shuo / fen shu zen me ting liu / yi zhi zai ting liu
Hey, why did our score stop, still stuck on the same score.

谁让它停留的 为什么
shui rang ta ting liu de / wei shen me
Who let the score stop? Why?

我女朋友 场外加油
wo nü peng you / chang wai jia you
My girlfriend is cheering me on by the side

你却还让我出糗
ni que hai rang wo chu chou
Yet you still embarrass me.

你说啊 你怎么抄我球
ni shuo a / ni zen me chao wo qiu
Say, why did you steal my ball?

你说啊 你怎么打我手
ni shuo a / ni zen me da wo shou
Say, why did you hit my hand?

你说 是不是你不想活
ni shuo / shi bu shi bu xiang huo
Say, do you still want to live?

说 你怎么面对我
shuo / ni zen me mian dui wo
Say, how are you gonna face me?

甩开球 我满腔的怒火
shuai kai qiu / wo man qiang de nu huo
Tossed the ball away since I'm filled with anger.

我想揍你已经很久 别想走
wo xiang zou ni yi jing hen jiu / bie xiang zou
I've been wanting to give you a good hiding, so don't think of leaving.

说 你眼睛看著我
shuo / ni yan jing kan zhe wo
Say, look me in the eye.

别发抖 你给我抬起头
bie fa dou / ni gei wo tai qi tou
Don't shake, lift up your head.

有话去对医药箱说 别怪我
you hua qu dui yi yao xiang shuo / bie guai wo
Go tell what you got to say to the medicine cabinet, don't blame me.

黑色幽默 | Hei Se Yo Mo | Black Humor


難過
nan guo
Feeling miserable

是因為悶了很久
shi yin wei men le hen jiu
It’s because I've been depressed for too long

是因為想了太多
shi yin wei xiang le tai duo
It’s because I've thought too much

是心理起了作用
shi xin li qi le zuo yong
It’s a psychological effect from the heart

你說 苦笑常常陪著你
ni shuo / ku xiao chang chang pei zhe ni
You say that forced smile is always around you

在一起有點勉強
zai yi qi you dian mian qiang
We're only reluctantly being together

該不該現在休了我
gai bu gai xian zai xiu le wo
Should you just leave me right now?

*不想太多
*bu xiang tai duo
*Shouldn't think too much

我想一定是我
wo xiang yi ding shi wo
I think it’s definitely me

聽錯弄錯搞錯
ting cuo nong cuo gao cuo
Who heard wrong and did it wrong

拜託 我想是你的腦袋有問題
bai tuo / wo xiang shi ni de nao dai you wen ti
Please, I think it’s the problem with your head

隨便說說
sui bian shuo shuo
Casually saying

其實我早已經猜透看透不想多說
qi shi wo zao yi jing cai tou kan tou bu xiang duo shuo
I've already guessed it and seen it, but don't want to say more

只是我怕眼淚撐不住
zhi shi wo pa yan lei cheng bu zhu
I’m just scared that I can't withhold my tears

不懂 你的黑色幽默
bu dong / ni de hei se you mo
I don't understand your black humor

想通 卻又再考倒我
xiang tong / que you zai kao dao wo
I've thought it through, but you came and puzzled me again

說散 你想很久了吧
shuo san / ni xiang hen jiu le ba
Splitting up, have you thought about it for long?

我不想拆穿你
wo bu xiang chai chuan ni
I don't want to expose you

當作 是你開的玩笑
dang zuo / shi ni kai de wan xiao
I'll just treat it as a joke you made up

想通 卻又再考倒我
xiang tong / que you zai kao dao wo
I've thought it through, but you came and puzzled me again

說散 你想很久了吧
shuo san / ni xiang hen jiu le ba
Splitting up, have you thought about it for long?

敗給你的黑色幽默
bai gei ni de hei se you mo
I’ve been defeated by your black humor

Repeat *

說散 你想很久了吧
shuo san / ni xiang hen jiu le ba
Splitting up, have you thought about it for long?

我的認真敗給黑色幽默
wo de ren zhen bai gei hei se you mo
My seriousness has been defeated by your black humor

曲:周傑倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

詞:周傑倫
Ci: Zhou Jie Lun
Lyrics: Jay Chou

Translation: Quiet Boy - www.jay-chou.net

伊斯坦堡 | Yi Si Tan Bao | Istanbul

曲: 周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

词: 徐若瑄
Ci: Xu Ruo Xuan
Lyrics: Vivian Hsu

Translation: Serendipity - www.jay-chou.net

走過了很多地方
zou guo le hen duo di fang
Roaming past many places

我來到伊斯坦堡
wo lai dao yi si tan bao
I have come to Istanbul

就像是童話故事
jiu xiang shi tong hua gu shi
It is just like a fairytale

有教堂有城堡
you jiao tang you cheng bao
There are mosques* and castles

每天忙碌地尋找
mei tian mang lu de xun zhao
I am busy searching daily

到底什麼我想要
dao di shen me wo xiang yao
What is it that I really want?

卻發現迷了路怎麼找也找不著
que fa xian mi le lu zen me zhao ye zhao bu zhao
Then I realize that I have lost my way, no matter how I try, what I want escapes my grasp

心血來潮起個大早
xin xue lai chao qi ge da zao
I wake up early from a sudden urge to do so

怎麼我也睡不著
zen me wo ye shui bu zhao
Why can I not sleep more?

昨晚夢裡你來找
zuo wan meng li ni lai zhao
You came to my dreams last night

我才
wo cai
Then (did I realize)

原來我只想要你
yuan lai wo zhi xiang yao ni
So what I really want is for you

陪我去吃漢堡
pei wo qu chi han bao
To have burgers with me

說穿了其實我的願望就這麼小
shuo chuan le qi shi wo de yuan wang jiu zhe me xiao
So actually, my wish is that small

就這麼每天祈禱我的心跳你知道
jiu zhe me mei tian qi dao wo de xin tiao ni zhi dao
I pray for this daily and you can understand my heartbeat

杵在伊斯坦堡
chu zai yi si tan bao que zhi
I am in Istanbul

卻只想你和漢堡
xiang ni he han bao
Yet all I think of is you and the burgers

我想要你的微笑每天都能看到
wo xiang yao ni de wei xiao mei tian dou neng kan dao
I want to be able to see your smiles everyday

我知道這裡很美但家鄉的你更美
wo zhi dao zhe li hen mei dan jia xiang de ni geng mei
I know it's beautiful here but you, back at home, are even more breathtaking than this

- audited by lepencil -
* 教堂 usually refers to places of worship, such as churches, cathedrals and mosques.
The translation originally provided was "churches" but since Turkey is an Islamic nation, I edited the translation to mean "mosques" instead.

印地安老斑鳩 | Yin Di An Lao Ban Jiu | Indian Old Turtledove

曲: 周杰伦
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

词: 方文山
Ci: Fang Wen Shan
Lyrics: Vincent Fang

Translation: hisashi - www.jay-chou.net

沙漠之中怎麼會有泥鰍
sa mo zhi zhong zen me hui you ni qiu
Why are there mudskippers in the desert?

話說完飛過一隻海鷗
hua shuo wan fei guo yi zhi hai ou
A seagull flies by just as I finish speaking

大峽谷的風呼嘯而過 是誰說沒有
da xia gu de feng hu xiao er guo / shi shui shuo mei you
A gust of wind roars by the Grand Canyon. Who says there isn't any (wind)?

有一條熱昏頭的響尾蛇
you yi tiao re hun tuo de xiang wei she
There's a rattlesnake that's dazed from the heat

無力的躺在乾枯的河
wu li de tang zai gan ku de he
Lying weakly on the dried-up river bed

在等待雨季來臨變沼澤
zai den dai yu ji lai lin bian zhao zhe
Waiting for the rainy season to come to turn it into a swamp

灰狼啃食著水鹿的骨頭
hui lang ken shi zhe shui lu de gu tou
A gray wolf is gnawing at some sambar deer bones

禿鷹盤旋死盯著腐肉
tu ying pan xuan si ding zhe fu rou
A vulture is hovering around, eyeing the decomposing meat

草原上兩隻敵對野牛 在遠方決鬥
cao yuan shang liang zhi di dui ye niu / zai yuan fang jue duo
Two wild buffalo duel on the distant meadow

在一處被廢棄的白蛦丘
zai yi chu bei fei qi de bai yi qiu
At an abandoned termite mound

站著一隻餓昏的老斑鳩
zhan zhe yi zhi e hun de lao ban jiu
There stands an Indian old turtledove that is overwhelmed with hunger.

印地安老斑鳩 腿短毛不多
yin di an lao ban jiu / tui duan mao bu duo
It has short legs and sparse body hair

幾天都沒有喝水也能活
ji tian dou mei you he shui ye neng huo
It can go without water for a few days

腦袋瓜有一點秀逗
nao dai gua you yi dian xiu dou
It becomes a little crazy in the brain

獵物死了它比誰都難過
lie wu si le ta bi shui dou nan guo
When its prey dies, it'd be sadder than anyone else

印地安老斑鳩 會學人開口
yin di an lao ban jiu / hui xue ren kai kou
The Indian old turtledove will imitate people talking

仙人掌怕羞 蜥蝪橫著走
xian ren zhang pa xiu / xi yi heng zhe zou
The cacti (plural of cactus) are shy, and the lizards walk sideways

這裡什麼奇怪的事都有 包括像貓的狗
zhe li shen me qi guai de shi dou you / bao kuo xiang mao de gou
All sorts of strange things may be seen here, including dogs that look like cats

印地安老斑鳩 平常話不多
yin di an lao ban jiu / ping chang jua bu duo
The Indian old turtledove usually doesn't have much to say

除非是烏鴉搶了它的窩
chu fei shi wu ya qiang le ta de wo
Unless the crows have stolen its nest

它在灌木叢旁邂逅 一隻令它心儀的母斑鳩
ta zai guan mu cong pang xie huo / yi zhi ling ta xin yi de mu ban jiu
It waits by the shrubs for a female turtledove that will capture its heart

(RAP~)

牛仔紅蕃 在小鎮 背對背決鬥
niu zai hong fan / zai xiao zhen / bei dui bei jue dou
Cowboys and native Indians fight back-to-back in the village

一隻灰狼 問候我 誰是神槍手
yi zhi hui lang / wen hou wo / shui shi shen qiang shou
A gray wolf asks me about the sniper

巫師 他唸唸 有詞的
wu shi / ta nian nian / you ci de
The shaman recites some words

對酋長下詛咒 還我骷髏頭
dui qiu zhang xia zu zhou / huan wo ku lu tou
Cursing the chief of the invaders, "Return the skulls to me!"

這故事 告訴我 印地安的傳說
zhe gu shi / gao su wo / yin di an de chuan shuo
This story narrates the legend of the (native) Indians

還真是 瞎透了 什麼都有
hai zhen shi / xia tuo le / shen me dou you
It is really mind-boggling, in that there's a bit of everything.

龙卷风 | Long Juan Feng | Tornado

作曲: 周杰伦
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

作词: 徐若瑄
Ci: Xu Ruo Xuan
Lyrics: Vivian Hsu

Translation: xiaoli - www.jay-chou.net

爱像一阵风 吹完它就走
ai xiang yi zhen feng / chui wan ta jiu zou
Love is like a gust of wind; it blows, and then goes away

这样的节奏 谁都无可奈何
zhe yang de jie zou / shui dou wu ke nai he
This kind of rhythm would leave anyone helpless

没有你以后 我灵魂失控
mei you ni yi hou / wo ling hun shi kong
Without you, my soul goes out of control

黑云在降落 我被它拖著走
hei yun zai jiang luo / wo bei ta tuo zhe zou
The black clouds have descended, they pull me away

[bridge]
静静悄悄默默离开
jing jing qiao qiao mo mo li kai
Quietly, stealthily, silently leaving

陷入了危险边缘 baby
xian ru le wei xian bian yuan baby
Teetering on the brink of danger

我的世界已狂风暴雨~~
wo de shi jie yi kuang feng bao yu~~
My world is already in a violent storm

[chorus]
ooh~~ 爱情来的太快就像龙卷风
ooh~~ ai qing lai de tai kai jiu xiang long juan feng
ooh~~ Love comes too quickly just like a tornado

离不开暴风圈 来不及逃
li bu kai bao feng quan / lai bu ji tao
Can't escape the whirlwind, can't escape in time

我不能再想 我不能再想
wo bu neng zai xiang / wo bu neng zai xiang
I cannot think again, I cannot think again

我不 我不 我不能~~
wo bu / wo bu / wo bu neng~~
I cannot, I cannot, I cannot

爱情走的太快就像龙卷风
ai qing zou de tai kuai, jiu xiang long juan feng
Love passes too quickly, just like a tornado

不能承受 我已无处可躲
bu neng cheng shou / wo yi wu chu ke duo
I cannot bear it, I already have no place to hide

我不要再想 我不要再想
wo bu yao zai xiang / wo bu yao zai xiang
I don't want to think anymore, I don't want to think anymore

我不 我不 我不要再想你~~
wo bu / wo bu / wo bu yao zai xiang ni~~
I don't, I don't, I don't want to think of you anymore

不知不觉 你已经离开我
bu zhi bu jue / ni yi jing li kai wo
Unconsciously, you have already left me

不知不觉 我跟了这节奏
bu zhi bu jue / wo gen le zhe jie zou
Unconsciously, I have followed this rhythm

后知后觉 又过了一个秋
hou zhi hou jue / you guo le yi ge qiu
After becoming aware, another autumn has passed

后知后觉 我该好好生活
hou zhi huo jue / wo gai hao hao sheng huo
After becoming aware, I should live a good life

[bridge]

[chorus] x 2

不知不觉,你已经离开我
bu zhi bu jue / ni yi jing li kai wo
Unconsciously, you have already left me

不知不觉,我跟了这节奏
bu zhi bu jue / wo gen le zhe jie zou
Unconsciously, I have followed this rhythm

后知后觉,又过了一个秋
hou zhi hou jue / you guo le yi ge qiu
After becoming aware, another autumn has passed

后知后觉,我该好好生活 (x2)
hou zhi huo jue / wo gai hao hao sheng huo (x2)
After becoming aware, I should live a good life

不知不觉,你已经离开我
bu zhi bu jue / ni yi jing li kai wo
Unconsciously, you have already left me

不知不觉,我跟了这节奏
bu zhi bu jue / wo gen le zhe jie zou
Unconsciously, I have followed this rhythm

后知后觉,后知后觉...
hou zhi hou jue / ho zhi hou jue...
After becoming aware, after becoming aware

反方向的鐘 | Fan Fang Xiang De Zhong | Counter Clockwise

曲:周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

詞:方文山
Ci: Fang Wen Shan
Lyrics: Vincent Fang

Translation: Jo - www.jay-chou.net

迷迷濛濛 你給的夢
mi mi meng meng / ni gei de meng
From the deluded dreams you gave

出現裂縫 隱隱作痛
chu xian lie feng / yin yin zuo tong
Cracks appeared and pain arose

怎麼溝通 你都沒空
zen me gou tong / ni dou mei kong
How could I bring it across to you, when you had no time?

說我不懂 說了沒用
shuo wo bu dong / shuo le mei yong
You said I would never understand and there was no point in saying anything

他的笑容 有何不同
ta de xiao rong / you he bu tong
Is his smile any different?

在你心中 我不再受寵
zai ni xin zhong / wo bu zai shou chong
In your heart, I'm no longer adored

我的天空 是雨是風 還是彩虹
wo de tian kong / shi yu shi feng / hai shi cai hong
Be it the rain, wind or rainbow in my sky

你在操縱
ni zai cao zong
You are the one in control

恨自己真的沒用 情緒激動
hen zi ji zhen de mei yong / qing xu ji dong
I hate myself sometimes, for my inability to control my emotions

一顆心到現在還在抽痛
yi ke xin dao xian zai huan zai chou tong
An agonizing heart still goes on

還為分手前那句抱歉在感動
huan wei fen shou qian na ju bao qian zai gan dong
Still touched by your apology just before we parted

穿梭時間的畫面的鐘
chuan suo shi jian de hua mian de zhong
The clock which transcends through the passage of time

從反方向開始移動
cong fan fang xiang kai shi yi dong
Starts moving in the opposite (counter-clockwise) direction

回到當初愛你的時空 停格內容
hui dao dang chu ai ni de shi kong / ting ge nei rong
Back to the time dimension when I first loved you, it came to a standstill.

不忠 所有回憶對著我進攻
bu zhong / suo you hui yi dui zhao wo jin gong
All of our memories came back to haunt me

我的傷口被你拆封
wo de shang kou bei ni chai feng
You unsealed my wounds

誓言太沉重 淚被縱容 臉上洶湧失控
shi yan tai chen zhong / lei bei cong rong / lian shang xiong yong shi kong
Too many promises made me lose control as my tears continued to run

(RAP~)

城市霓虹 不安跳動染紅夜空
cheng shi ni hong / bu an tiao dong / ran hong ye kong
The neon lights in the city danced uneasily and stained the evening sky red

過去種種 像一場夢 不敢去碰
guo qu zhong zhong / xiang yi chang meng / bu gan qu peng
All of the past is a dream that I can't bear to touch

一想就痛 心碎內容
yi xiang jiu tong / xin sui nei rong
A dream that brings pain when I think of it, with heart-shattering contents

每一秒鐘 都有不同
mei yi miao zhong / dou you bu tong
Every second of time is unique

你不懂 連一句珍重
ni bu dong / lian yi ju zhen zhong
You were unaware, yet the farewell I wanted from you

也有苦衷 也不想送
ye you ku zhong / ye bu xiang song
You had reasons for not saying it

寒風中 廢墟煙囪 停止轉動
han feng zhong / fei xu yan cong / ting zhi zhuan dong
The smoke from the ruins stopped circulating in the cold air

一切落空 在人海中
yi qie luo kong / zai ren hai zhong
I lost all hope amidst the crowd

盲目跟從 別人的夢
mang mu gen cong / bie ren de meng
Blindly following the dreams of others

全面放縱 恨沒有用
quan mian fang zong / hen mei you yong
I gave it all up, despising my incompetence

療傷止痛不在感動
liao shang zhi tong bu zai gan dong
Healing my wounds to curb the pain was futile

沒有夢 痛不知輕重
mei you meng / tong bu zhi qing zhong
When there are no dreams, pain has no magnitude

淚水鮮紅 全面放縱
lei shui xian hong / quan mian fang zong
My tears are red; they flow endlessly

FOREVER FRIENDS (Fiona Fung)

I believe I can love
You give me your loving care
I believe in what we are
I don't know where I would be
Without you staying with me
Sometimes, I'm lost in misery
You will take me all the way, I'm not afraid
Oh, you and me, hand in hand
To everywhere amazing
Be my friend, oh friend
We are forever friends
Oh baby, you give me all the love I need
You are the only one
I believe I can love
You give me your loving care
I believe in what we are
You will take me all the way, as day by day
Oh, you and me, hand in hand
To everywhere amazing
Be my friend, oh friend
We are forever friends
Oh baby, you give me all the love I need
You are the only one
music
You will take me all the way, as day by day
Oh, you and me, hand in hand
To everywhere amazing
Be my friend, oh friend
We are forever friends
Oh baby, you give me all the love I need
You are the only one